Только для моих читателей
Этих ответов нет на форуме.
Вопрос 1. «Был ещё один, нижний подвал...»
Под подвалом этого дома, оказывается, был ещё один, нижний(,) подвал, в котором были три большие комнаты — чистые, обставленные мебелью и, очевидно, обитаемые.
Достаточно ли запятой перед словом "нижний" или же следовало бы выделить его запятыми с обеих сторон? Предложение из компьютерной игры, пунктуация в переводе не всегда корректная.
Ответ
Определение желательно обособить: Под подвалом этого дома, оказывается, был ещё один, нижний, подвал, в котором были три большие комнаты — чистые, обставленные мебелью и, очевидно, обитаемые.
Смысл такой: Под подвалом этого дома, оказывается, был ещё один, расположенный ниже, подвал…
Запись разрешена правилами, в этом случае делается акцент на слове «нижний» (смысловое и интонационное подчёркивание).
Сочетание "еще один" имеет местоименный характер (еще один, другой), что также способствует обособлению пояснительного определения, например: Другая, железная, лестница висела в воздухе, как подвесной мост.
Если обозначить форму однородных отношений (одна запятая), то сочетание «нижний подвал» кажется странным: ведь подвал всегда расположен в нижней части. Здесь же подчеркивается, что он расположен ниже обычного подвала.
Можно также использовать обособленное сочетание «расположенный ниже» — такой распространенный оборот обособляется чаще, например: Мы увидели пустое, без признаков жилья, место.
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Правила
Это тема пояснительных определений, для которых возможны две формы записи: (1) одна занятая; (2) обособление запятыми.
Розенталь, § 23. Пояснительные конструкции http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=119#pp119
Пункт 2. Вопрос об отделении с одной стороны или выделении с двух сторон пояснительного определения решается в условиях контекста.
Ср.: Четвёртая, последняя часть романа завершится эпилогом. — Четвёртая, по-видимому последняя, часть романа завершится эпилогом; Другой, не менее важный раздел соглашения посвящен вопросам культурного сотрудничества. — Другой, и не менее важный, раздел соглашения посвящен вопросам культурного сотрудничества — определение носит присоединительный характер
2. Семантика
Здесь описано что-то вроде подземной многоуровневой конструкции. ПОДВАЛ, -а; м. 1. Помещение под первым этажом, ниже уровня земли, используемое для различных хозяйственных нужд. Сырой п. Спуститься в п. Устроить в подвале склад.
Информация из Сети (этимология)
«Вал» (насыпь). Валы раньше строили крепостные вокруг городов, а под ними подвалы. Такие насыпные сооружения, как валы, известны людям с давних пор. А появление названия фиксируется временами Римской империи. Например, Юлий Цезарь в своих сочинениях активно употреблял слово «valli», обозначая им земляные насыпи, ограждающие стоянки римских легионов.
Интересно, что расстояние между соседними валами латиняне именовали «интерваллум». Отсюда появилось закрепившееся в русском языке существительное «интервал». Оно пришло к нам уже без окончания из Германии.
ВОПРОС
Есть предложение с ошибкой: "Учитель предложил ученику ответить на вопросы по своему докладу".
Ученик исправил его так:"Учитель предложил ученику ответить на вопросы по его докладу".
На мой взгляд, ошибка так и осталась, поскольку двойственность не устранена. Важно знать еще кое-что: не действует ли в данном примере правило, гласящее о том, что местоимение заменяет ближайшее существительное. Мне кажется, что таким предложениям нельзя найти адекватной замены, не перелопачивая предложение полностью. Что вы думаете?
Ученик исправил его так:"Учитель предложил ученику ответить на вопросы по его докладу".
На мой взгляд, ошибка так и осталась, поскольку двойственность не устранена. Важно знать еще кое-что: не действует ли в данном примере правило, гласящее о том, что местоимение заменяет ближайшее существительное. Мне кажется, что таким предложениям нельзя найти адекватной замены, не перелопачивая предложение полностью. Что вы думаете?
ОТВЕТ
Предложение корректно. В подобных случаях возвратное местоимение следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия.
Производителем действия в предложении является учитель (предложил), но ответить должен ученик. То есть фактически ученик будет совершать действие, поэтому местоимение «его» относится к ученику.
Производителем действия в предложении является учитель (предложил), но ответить должен ученик. То есть фактически ученик будет совершать действие, поэтому местоимение «его» относится к ученику.
Источник Розенталь §170. Возвратные и притяжательные местоимения
Вопрос 3. Современное значение "накачанный"
https://rus.stackexchange.com/questions/474797/Современное-значение-накачанный
Непонятно, слово "накачанный" в данном контексте: "спортсмены накачаны" - является прилагательным или причастием? Правильно ли писать "накачаны" или нужно "накачанны", ведь слово синонимично другим прилагательным - мускулисты, спортивны, с наречием "очень" слово употребляется, употребляется форма сравнительной степени - накачанней, однако в орфографическом словаре указан вариант только с одной "н". Может ли быть такое, что данное значение слова еще не зафиксировано, поэтому нет варианта с "нн" в краткой форме?
ОТВЕТ
1. Я думаю, что вся необходимая информация уже есть в орфографическом словаре.
Там указано: накачанный; кр. ф. -ан, -ана (от накачать)
2. Слово «накачанный» есть в толковом словаре Кузнецова: Накачанный, разг. Имеющий развитые мышцы, мускулы. Значение переносное, это прилагательное. А краткой формы с двумя НН в орфографическом словаре нет. Почему? Обычно у парных прилагательных/причастий две формы: тучи рассеяны ветром, вы так рассеянны.
3. Посмотрим в словарях значения глагола накачать/накачивать (мышцы). Такое значение есть у Ефремовой, но еще нет у Кузнецова. Значение глаголов накачать и накачаться уже переносное. В орфографический словарь указано "от накачать" (в прямом и переносном значении), а про прилагательные/причастия там ничего не сказано. Шины накачаны, спортсмены накачаны, одна и таже форма для причастий (прямое значение) и прилагательных (переносное значение).
4. В практических текстах также утвердилась форма краткого прилагательного с одной Н: кр. ф. -ан, -ана (от накачать мышцы).
5. По правилу Розенталя (см. Примечание к п.7) некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя НН а в краткой — с одним Н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и вид производящего глагола.
6. Примеры:
Марина Вишневецкая. Вышел месяц из тумана (1997) Олег — метр с кепкой, но накачан он классно. 2. Лев Дворецкий. Шакалы (2000) А я решил, что десантник. У них обычно ребята здорово накачаны. 3. Александра Маринина. Не мешайте палачу (1996) Если б не это – высокий стройный мальчик, под кожей ни грамма жира, даже мускулы как бы не накачаны.