Наречия
Тема 1. Значения наречий
Вопрос 1. Наречие "слишком" в сочетании с прилагательным "вкусный"
Есть предложение.
Еда была слишком вкусной, поэтому я не мог перестать её есть.
Как мне кажется, из-за наречия "слишком" нельзя сказать "я не мог перестать её есть", поскольку оно употребляется в основном с негативным оттенком.
Ср.: Вы слишком много курите! Шкаф слишком высокий, может не пройти в дверь. Вы слишком много говорите!
P. S.
Просьба отвечать обоснованно.
Комментарии
— На что "отвечать обоснованно", на то, что вам кажется? Довольно нелогичная просьба: обоснованно опровергать мерещащееся.
— Вот именно! Обосновать ответ на мой вопрос: корректно ли здесь наречие слишком. Неужели непонятно? Да, мне кажется, я не уверен. Поэтому мне нужен обоснованный ответ: опровергающий или подтверждающий мои сомнения.
Ответ 1
"Слишком" — это всегда негативный оттенок, да, но почему?
Потому, что означает чрезмерность (даже в случае восхищения: Этот пианист слишком хорош для этого зала!
И то, что человек потерял над собой контроль и обожрался из-за слишком вкусной еды, вряд ли можно назвать позитивной ситуацией. Поэтому наречие совершенно корректно.
Комментарии
— Но вот обожрался ли...Вот в чем вопрос. По смыслу здесь вполне позитивный оттенок.
— Всегда негативный оттенок? Но почему всегда? "Слишком я любил на этом свете Все, что душу облекает в плоть..." (С. Есенин). Это тоже неправильно? А как надо любить? Умеренно, в определенном количестве?
Ответ 2
Слово "слишком" всегда имеет негативный оттенок, так как этимологически связано со словом слова "лихо" – зло, беда, несчастье. Хотя и в своей этимологии оно довольно противоречиво.
Все, что "слишком", нам не нравится – мы привыкли жить в режиме ограниченности (вероятно, в силу своей природы или просто привычки). Но это так, философия...
Что касается конкретного примера, то ему для ясности не хватает контекста:
Еда была слишком вкусной, поэтому я не мог перестать её есть, хотя...
Или: Еда была слишком вкусной, чтобы я мог перестать её есть...
А хотел ли наш герой перестать есть? Вероятно, да, если использует наречие "слишком". Какой-то негатив в ситуации присутствовал: опасение за свое здоровье, уместность своего поведения или что-то другое.
"Но вот обожрался ли он" – это еще вопрос. Может, еще и не наелся даже...
Вопрос 2. Есть ли в русском языке наречия «кряду и сряду»?
1. В словаре они указаны, но со специальными пометками
КРЯДУ, нареч. Разг. Подряд, без перерыва. Два лета к. мы проводим здесь. Три дня к. идёт дождь.
СРЯДУ, нареч. Нар.-разг. =Подряд. Два дня с.
2. Как мы видим, это синонимы, они различаются только по стилю. В нейтральной же (правильной) речи мы используем слово «подряд».
3. Слова устаревающие применяются не часто, так как они имеют то же значение, что и нейтральное слово «подряд». Но все-таки их можно встретить даже в современной литературе – но уже с дополнительной художественной авторской задачей – например, придать тексту элемент разговорности или народного стиля:
«Иногда по вечерам, просидев десять часов кряду за письменным столом, он чувствовал приятную мышечную усталость, какая бывает после горной или лыжной прогулки». [Людмила Улицкая, 2000]
4. Интересно происхождение слов – что означают предлоги К и С? Пожалуй, примерно то же, что предлог ПОД в слове «подряд».
Существует какой-то перечислительный ряд, например дни одного календарного периода. А два дня или три дня вписываются в этот непрерывный ряд: подходят под этот ряд (предлог/приставка ПОД), относятся к этому ряду (предлог/приставка К), взяты с этого же ряда (предлог/приставка С).
Приложения
https://rus.stackexchange.com/questions/474815/О-выражении-на-скаку