Выпуск 14. Вводные слова и вставные конструкции
Тема 1. Вводное слово или наречие
Вопрос 1. По мнению – всегда ли нужна запятая?
Всегда ли "по мнению" безоговорочно является вводным оборотом? Или все же бывают исключения, как в примере ниже?
По моему мнению, дождя сегодня не будет. Однако по мнению графа дождь будет обязательно.
В первом предложении, безусловно, "по моему мнению" является вводным и запятой выделяется. Но вопрос в том, нужно ли выделять запятыми (или отделить одной запятой) оборот «по мнению графа» во втором предложении?
Мне кажется, второе "по мнению" не является вводным, а выступает частью речи, на него падает интонационное ударение, и при его пропуске предложение частично теряет свой смысл.
Спрашиваю, поскольку в справочниках удалось найти правило только с однозначной постановкой запятых.
Спасибо!
Ответ
Я бы написала так:
По моемУ мнению, // дождя сегодня не будет. Однако по мнению графа / дождь будет обязательно.
Пояснение
«По моему мнению» может быть обособленным вводным сочетанием или необособленным наречным сочетанием в роли обстоятельства. Семантика в этом случае практически не меняется, а постановка запятой зависит от логических ударений.
(1) По моемУ мнению, // дождя сегодня не будет.
Это вводное сочетание, которое обычно обособляется (это более частотный вариант). Причем структура данного предложения удобна для обособления: предложение делится паузой на две фразы, логическим ударением выделено слово "по моемУ" в первой части.
(2) Однако по мнению графа / дождь будет обязАтельно.
Это предложение удобно оформить как простое, выделять паузами и запятыми «по мнению графа» неудобно и не имеет смысла. Два предложения семантически связаны, и здесь достаточно логического выделения «по моему мнению», так второе предложение начинается с противительного союза. Из этого следует, что мнения разные.
В основном (научном тексте)тексте примерно та же ситуация. Логически выделена только первая точка зрения, а вторая представлена другой формулировкой, отличной от первой.
По мнению нИзших философских школ,// совокупности являются наблюдаемым объектом воззрения личной самости. При этом по мнению прасангиков / совокупности – это основа для обозначения «я», а наблюдаемым объектом воззрения личной самости будет «лишь я».
Примечание.
(1) Одной косой чертой обозначены короткие произносительные паузы.
(2) Обособление – это всегда логическое выделение. В данном случае логическое подчеркивание второй точки зрения является лишним, но в тоже время не запрещается. Тем не менее "лишние" запятые нежелательны в научных текстах, затемняют его содержание, если это лишь формальность, которую требует корректор.
(3) С интонационным анализом знакомы не многие. Поэтому использовать его принципы надо в том случае, если вы можете рассчитывать на понимающую аудиторию. В противном случае обособляйте все, что похоже на вводную конструкцию (по мнению кого-то), и никаких проблем и лишних вопросов.
Вопрос 2. "По факту" выделяется запятыми?
Когда, где ставить запятые?
Ответ
Сочетание «по факту» может быть: (1) падежной формой существительного; (2) наречием; (3) вводным сочетанием
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
По факту хищения возбуждено уголовное дело. Это падежная форма существительного, обычно используется в судебной практике.
НАРЕЧИЕ
По факту (по фактическим данным) расходы оказались значительно больше. Это наречие (наречное сочетание). Запятой не выделяется.
Значение у наречия: фактически, на деле, по сути, по существу
Из словаря: ФАКТИЧЕСКИЙ, 1. Отражающий действительное состояние чего-л., соответствующий фактам. Ф-ие данные. 2. Действительный, настоящий, истинный. Ф. хозяин дачи. <Фактически, нареч. Ф. он один руководит всеми работами. Ф. денег нет.
ВВОДНОЕ СЛОВО
По факту (по сути), они оказались мошенниками. Сравнить: По сути(по факту), это капитуляция.
Официально «по факту» не является вводным словом, но оно может выступать в роли вводного слова ср значением оценки события, обозначения мнения – при определенной позиции в предложении, когда слово удобно обособить.
Это вечная проблема различения парных вариантов (наречие или вводное слово?). Такая же проблема решается для сочетания «по сути».
Иногда сложно определить функцию слова, например: По сути, это война (оценка). По факту это война. Но «по факту» тоже можно обособить и считать оценкой. Сравнить: по (имеющимся) фактам это война (это наречие).
ПРИМЕР: (1) По факту, вместо этого произошло другое (оценка). (2) По факту вместо этого произошло другое (по приведенному в тексте факту). Здесь возможны обе формы, выбор зависит от контекста.
Тема 2. Вводные слова и вставные конструкции в одном предложении
Вопрос 1. Правильно будет поставить тире или запятую и тире?
Не могу, да и, откровенно говоря — не хочу сравнивать раввина со служителем придуманных религий.
Ответ
Можно предложить такой вариант оформления:
Не могу — да и, откровенно говоря, не хочу — сравнивать раввина со служителем придуманных религий.
Здесь использована вставная конструкция, в середине которой обособлено вводное сочетание на основе деепричастного оборота.
Тема 3. Вводные слова и частицы
Вопрос 1. Как обособляются вводные слова в этом предложении?
Может, я и ошибся, а может, и нет ― не знаю, не мне судить. Это во-первых. А во-вторых вот что. [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Нужна ли здесь запятая: А во-вторых вот что.
В Нацкорпусе по-разному пишут: Это во-первых. Это, во-первых.
А как правильно? И какое здесь можно применить правило?
Комментарии
– Мне кажется, "вот что" по каким-то причинам нивелирует вводность (не во всех причём случаях). Мне кажется, ты неправ. И ещё мне кажется вот что: ...; Понимаете ли, в чём дело? И понимаете ли вот что: ...
Ощущение, что, нивелируя вводность, это сочетание как бы лишает вводное слово абстракции, придаёт буквализм: например, понимаете ли вы, в буквальном смысле, то-то и то-то. А впрочем, вы были правы, и так же впрочем вот что: ... Но я ума не приложу, какими правилами тут руководствоваться. –
– Нивелирует и при этом вводное слово превращается в наречие? В Справочнике по пунктуации такой случай не отмечен, а у Розенталя? Ну а если оно все-таки вводное, то могут указательные слова (это, во что) относиться непосредственно к вводным словам (как, к примеру, союз А)? По интонации там запятые не нужны.
– У Розенталя я даже похожего не припомню. Ну, не всегда в наречие, в случае с "понимаете" – в обычный глагол. А вводные-прилагательные, кажется, вообще не подвержены этой нивелирующей силе: Похоже, вот что...Пожалуй, вот что…
– Я посмотрел Нацкорпус, и мне показалось, что "это во-первых" встречается чаще. Мне тоже думается, что здесь "во-первых" является уже не вводным, а наречным выражением типа "в первую очередь", да и грамматика не позволяет поставить запятую (для нее нужно продолжение). А вот дальше запятую я бы поставил: "Во-вторых, вот что"
Ответ
Полагаю, что запятые не нужны в обоих случаях. Форманты это и вот что имеют указательное значение. Они могут указывать на ранее сказанное (это), а также на то, что будет сказано в дальнейшем (вот что). Слова "во-первых», «во-вторых" используются как самостоятельные и образуют отдельные предложения, поэтому вводными являются только по смыслу, а не грамматике. Ну и, соответственно, не обособляются от указательных частиц, которые к ним относятся. Можно записать так: это первое (в первую очередь), а второе (во вторую очередь) вот что.
Но самостоятельными могут быть не все вводные слова. Сравним: «Пожалуй, вот что». Здесь значение неполной уверенности «возможно, может быть, вероятно» относится к тому, что будет сказано в дальнейшем. Поэтому пожалуй – это не частица, а вводное слово, которое нужно обособить.
Тема 4. Обособление вводного слова на границе различных конструкций
Вопрос 1. Пунктуация при вводном слове
Правильно ли опущены запятые? Действительно ли вводные слова стоят в начале обособленных оборотов? Предложения следующие:
До сих пор они не пришли, стало быть уже и не появятся.
Того, что они взяли с собой, должно хватить на сутки, двое, может больше.
Ответ
Вопрос непростой.
Раньше по правилам 1956 года и по Розенталю вводное слово не отделялось запятой, если в качестве присоединительного союза относилось к обособленному обороту. Всё было ясно и понятно.
Правила ПАС внесли разнообразие в эту тему (вводное слово стало не обособляться на границе однородных членов и простых предложений в БСП). И теперь, вероятно, можно выбрать решение на свой вкус.
Предложение 1
По Розенталю: До сих пор они не пришли, стало быть, уже и не появятся.
По Лопатину (ПАС): До сих пор они не пришли, стало быть уже и не появятся.
Правила
ПАС http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=127#pp127
§ 94. Вводные слова и сочетания слов, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой (вторая запятая опускается с целью указания на отнесенность вводного слова к последующей части предложения): Лось шел скачками в сторону озер, должно быть спешил на водопой (Пауст.); Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня (Ч.).
Розенталь: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122
Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.
Предложение 2
Того, что они взяли с собой, должно хватить на сутки, двое, может больше.
Я бы не стала ставить запятую конкретно в этом предложении: запятых там и так хватает, а смысл понятен. В то же время многие ставят запятую, обособляя вводное слово (но у них запятых меньше). С большей вероятностью обособляется вводное слова а может.
Примеры:
Филину было сто лет, а может, больше, но теперь он вспоминал разные страны и улыбался.[Сергей Козлов. (1969-1981)]
И тоже застрял ― минут на пять, может, больше… [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Ну и доставка за все по штатам ― по 20 баков, может больше, и до России баксов 160-170. [М. Письма из Санкт-Петербурга подруге в Саратов (2010)]
Лет ему было около пятидесяти пяти, может, больше. [Александр Иличевский. Перс (2009)]
Тема 5. Обособление вставной конструкции запятыми
Вопрос 1. Пунктуация со словом "нет" в значении "вернее"
Скажите, пожалуйста, какой частью речи является "нет" в данных предложениях (междометие или вводное слово в значении "вернее"?) и в каком из них пунктуация верна? Или оба варианта допустимы? Если возможно, приведите подобные примеры из литературы.
Касательно смысла: персонаж при помощи "нет" как бы поправляет сам себя, имея в виду, что бережливого типа скорее можно назвать просто жадюгой.
Ответ
Могу предложить авторский вариант постановки знаков по слуху:
Этот бережливый тип, нет ― жадюга, так меня достал, что усидеть на месте не могу.
Вставка, обособленная запятыми (Розенталь разрешает), с уточняющим значением.
Интонация вставочная, с двумя паузами и общим понижением тона.
И разумеется, без примеров из литературы.
Правило: Розенталь (п.3) Вставные предложения и словосочетания
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=125#pp125
3. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми: Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.).
Тема 5. Присоединительные союзы и вводные слова
Вопрос 1. Нужно ли обособлять вводную конструкцию?
«И(1) конечно же(2) они классные!»
Как объяснить расстановку запятых (1) и (2). Работает ли здесь правило о ненадобности запятой при примыкании союза «И» к вводной конструкции; влияет ли на постановку запятых интонация?
Ответ
И конЕчно же, // они классные!
1. Правило: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122 Пункт 6. Между присоединительным союзом (в начале самостоятельного предложения) и вводным словом (сочетанием) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову.
2. Интонация соответствует постановке запятой и обозначает подчеркнутую паузу.
Тема 6. Примеры вводных слов
Вопрос 1. Что означает слово "мол"?
Подскажите, пожалуйста, что означает слово "мол" в этой фразе. "Откинувшись на спинку скамьи, он за спиною профессора замигал Бездомному -- не противоречь, мол, ему, -- но растерявшийся поэт этих сигналов не понял."
Ответ:
Из словаря: МОЛ, вводн. сл. Разг. Указывает на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи, чужого мнения или высказаны самим говорящим ранее. Скажи, что я, мол, привет передавал. Мне сообщили, что я, мол, никуда не еду.
Здесь слово "мол" , скорее всего, означает, что мысль говорящего, передаваемая знаками, в словесной форме имеет такое содержание.
РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
Список вопросов
1. Обособление вводных конструкций (где ставить запятые при наличии тире)02.10.2021
2. Обособление вводного слова "и правда" 22.11.2021
3. Обособление сочетания "в той или иной мере" 17.12.2021 г.
4. Обособление сочетания «по крайней мере» 27.12.2021 г.
5. Обособление вводного слова "несомненно".
ВОПРОС 1. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ (где ставить запятые при наличии тире)02.10.2021
Меня интересуют запятые, стоящие перед и после тире. Расскажите, пожалуйста, о правилах пунктуации при обособлении вставных конструкциях в приведенных предложениях.
ОТВЕТ И КОММЕНТАРИЙ
1. Один из визитёров ввалился в окно, чтобы занять удобную позицию рядом с барной стойкой, – этот человек уже не раз бывал в этом трактире, поэтому прекрасно знал, где и что находится, – но как только он показался Пайдею на глаза, его голову тотчас размозжила револьверная пуля.
Знаки "запятая и тире" здесь ставятся СИММЕТРИЧНО. Вставка всегда выделяется двумя тире, вопрос связан с постановкой запятых.
Вторая запятая не вызывает сомнения – это так называемая "перенесенная" запятая, обозначающая структуру предложения перед союзом НО.
Но и первую запятую нужно ставить, так как вставка имеет общий характер, относится ко всему предложению, а не к его первой части (ПРИНЦИП СИММЕТРИИ)
2.Рана была еле заметной и совсем не кровоточила, хотя рыцарские клинки – неважно, будь то сабля или кинжал – оставляли после себя куда более серьёзные следы.
Здесь ставятся только тире, так как на месте вставки НЕ БЫЛО НИКАКИХ ЗНАКОВ.
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=125#pp125 (пункт 4).
ВОПРОС 2. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНОГО СЛОВА "И ПРАВДА" 22.11.2021
Когда «и правда» выделяется запятыми? К примеру, нужна запятая в следующих предложениях?
Он и правда похож на меня. Он и правда везде делал так. Господи, он и правда тут?
КОММЕНТАРИЙ
В этих предложениях "и правда" является наречным сочетанием со значением соответствия действительности (запятая не ставится), и это наиболее частотный вариант.
Но есть темы, где "и правда" является обособленным вводным сочетанием.
Вариант 1.Оформление речи. В этом случае сочетание обязательно стоит в начале предложения. В текстах-рассуждениях это исходный тезис, который потом доказывается. В других случаях это подтверждение ранее высказанного мнения, после которого также идет раскрытие (подтверждение)сказанного, например: и правда, он чем-то похож на меня. И правда, он везде делал именно так.
Вариант 2. Обращение к собеседнику. Сегодня стало холоднее, правда (не правда ли)?
Вариант 3. Уступка. Правда, у него тоже не всегда хорошее настроение. У него, правда, тоже не всегда всё получается.
ВОПРОС 3. ОБОСОБЛЕНИЕ СОЧЕТАНИЯ «В ТОЙ ИЛИ ИНОЙ МЕРЕ» 17.12.2021 г.
Обособляется ли «в той или иной мере»?
Контекст: «... Я тоже (,) в той или иной мере (,) учёный».
ОТВЕТ
Сравним два похожих предложения с разной пунктуацией.
(1) Я тоже в той или иной мере учёный, так как в этой области науки уже не первый год.
(2) В этой области науки я работаю уже давно, у меня много статей в серьезных научных изданиях. Я тоже, в той или иной мере, учёный.
ПОЯСНЕНИЕ
1. Как известно, вводные слова относятся к определенной тематике и при этом очень часто имеют парные варианты в виде необособленных наречных выражений. Их различение делается по семантике и структуре конкретного предложения.
2. Сочетание «в той или иной мере» можно отнести к тематике вводных слов, хотя это не общепризнанное мнение, но это даже непринципиально – окончательное решение об обособлении все равно принимается для конкретной структуры.
3. Розенталь о тематике вводных слов: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122 Пункт 1 (7)
(7) вводные слова (сочетания), указывающие оценку меры того, о чем говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.): Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Сим.); Я, без всяких преувеличений, глядел на вас как на существо высшее (Т.);
4. Из материалов в Интернете
Пример с обособлением: Все мы в глубине души дети, в той или иной степени.
Вводные слова и сочетания слов: и) выражают ограничение или уточнение высказывания: без преувеличения, в той или иной степени, по крайней мере, по меньшей мере .
5. В Нацкорпусе чаще всего оборот не обособляется, но в этих случаях он естественно встраивается в предложение: Совокупность перечисленных свойств в той или иной мере присуща любой сложной системе. [И. М. Гуревич., 2003.11.24]
Тем не менее обороты с обособлением тоже встречаются:
Все это оборудование, в той или иной мере, могут использовать в личных целях. [Форум: Реставрация книг. Переплетное дело (2007)]
Все что я пишу, в той или иной мере, явно или тайно, связано с масонскими идеями, как я их понимаю. [Георгий Орлов. Галерея масонских портретов «Лебедь», 2003.08.11]
ВОПРОС 4. ОБОСОБЛЕНИЕ СОЧЕТАНИЯ «ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ» 27.12.2021 г.
Нужно ли обособлять "по крайней мере" запятыми? Двор замка был огромным, как поле, или по крайней мере казался таким Даврану.
ОТВЕТ
В ответе на форуме было предложено обособление, но решение не кажется корректным. Прежде всего, обращаем внимание на структуру предложения - там и так достаточно запятых.
Далее вспоминаем прямое значение сочетания, то есть "не меньше чем», «самое меньшее», «минимум». Здесь оценка как раз связана с определением размера. Поэтому обособление не требуется (по крайне мере - это по меньшей мере).
ВОПРОС 5. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНОГО СЛОВА "НЕСОМНЕННО"
Такое отношение () несомненно () приведёт неопытного педагога к конфликтам.
В правилах написано, что слово имеет вводное значение, если его можно спокойно убрать из предложения или заменить синонимами "конечно", "разумеется". Но «несомненно» может быть членом предложения (сказуемым или обстоятельством), В таком случае постановка знаков препинания неуместна. Мой вопрос: а как понять, почувствовать эту разницу? Ведь в приведенном примере тоже можно без потери смысла убрать это слово или заменить на "конечно".
ОТВЕТ
Проверка путем исключения вводного слова из состава предложения или замены его синонимом представляется мне решением формальными и не совсем корректным (оно скорее подходит для обучения младших школьников, когда они только начинают знакомиться с темой). В действительности определение статуса вводного слова — это задача не из простых, и она связана с анализом структуры конкретного предложения, а также отчасти это может быть авторским решением.
В качестве исходного ориентира можно использовать Справочник по пунктуации, где даются парные варианты для вводных слов http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_484
НЕСОМНЕННО, вводное слово. Несомненно, песенка грустная. Несомненно, она обладала хорошей памятью. Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Положим, такая победа над смертью не может быть достигнута сразу, что совершенно несомнЕнно.
Варианты здесь приведены беспроигрышные. В начале предложения "несомненно" практически всегда является вводным словом (его удобно обособить). Во втором примере слово является сказуемым.
В середине предложения варианты ВОЗМОЖНЫ, хотя вводное значение слова более частотное. В частности, варианты имеют место в приведенном предложении, что видно из его структуры и расстановки ударений.
(1) Такое отношение несомнЕнно (наверняка, обязательно) приведёт / неопытного педагога к конфлИктам.
(2) Такое отношение, несомненно (= скорее всего), приведЁт / неопытного педагога к конфлИктам.
Но в некоторых случаях обстоятельственное значение может быть единственным, например:
Все эти процессы, относящиеся к группе оперативных, несомненно важны.
Состав нашей команды был несомненно сильнее, чем у других.
А здесь имеет место выбор АВТОРА (логическое выделение слова): Если латынь ; это изобретение средневекового фальсификатора, то он несомнЕнно должен был знать сравнительную грамматику не только романских языков, но и всей индоевропейской семьи языков в целом.
ВОПРОС 6. ОБОСОБЛЕНИЕ СЛОВА "ДУМАЕШЬ"
1. Сколько(,) думаешь(,) ей лет? 2. Думаешь(,) им нужна наша помощь?
ОТВЕТ
(1) Сколько, думаешь, ей лет? (2) Думаешь, им нужна наша помощь?
В этих предложениях запятыми обособляется вводное предложение "думаешь" (односоставное, определенно-личное).
Правила:
Розенталь: Вводные предложения, пункт 1. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=123#pp123
ПАС: Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=127#pp127, § 91, примечание 1(г)
КОММЕНТАРИИ
– Спасибо. Хочу уточнить: если писатель убирает все запятые "для удаления паузы" и ссылается на "авторскую пунктуацию", то можно ли считать это ошибкой? –
– Вы имеете в виду эти предложения? АВТОРСКАЯ пунктуация не есть авторский произвол, отклонение от правил необходимо объяснить. В данном случае такого грамматического объяснения нет. Слово "думаешь" не имеет с предложением синтаксической связи, не является членом предложения.
Что касается ПАУЗ, то на них не всегда можно ориентироваться. В частности, при обособлении вводных слов они не всегда слышатся явно – об обособлении скорее можно судить по выделению вводного слова ударением, что на слух фиксируется более четко: ДУмаешь, им нужна наша пОмощь? Сколько, дУмаешь, ей лЕт?
ВОПРОС 7. НУЖНО ЛИ ОБОСОБЛЯТЬ ВВОДНУЮ КОНСТРУКЦИЮ?
«И(1) конечно же(2) они классные!»
Как объяснить расстановку запятых (1) и (2). Работает ли здесь правило о ненадобности запятой при примыкании союза «И» к вводной конструкции; влияет ли на постановку запятых интонация?
ОТВЕТ
И конЕчно же, // они классные!
Правило: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122
Пункт 6. Между присоединительным союзом (в начале самостоятельного предложения) и вводным словом (сочетанием) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову.
Интонация соответствует постановке запятой и обозначает подчеркнутую паузу.
Вопрос 1. По мнению – всегда ли нужна запятая?
Всегда ли "по мнению" безоговорочно является вводным оборотом? Или все же бывают исключения, как в примере ниже?
По моему мнению, дождя сегодня не будет. Однако по мнению графа дождь будет обязательно.
В первом предложении, безусловно, "по моему мнению" является вводным и запятой выделяется. Но вопрос в том, нужно ли выделять запятыми (или отделить одной запятой) оборот «по мнению графа» во втором предложении?
Мне кажется, второе "по мнению" не является вводным, а выступает частью речи, на него падает интонационное ударение, и при его пропуске предложение частично теряет свой смысл.
Спрашиваю, поскольку в справочниках удалось найти правило только с однозначной постановкой запятых.
Спасибо!
Ответ
Я бы написала так:
По моемУ мнению, // дождя сегодня не будет. Однако по мнению графа / дождь будет обязательно.
Пояснение
«По моему мнению» может быть обособленным вводным сочетанием или необособленным наречным сочетанием в роли обстоятельства. Семантика в этом случае практически не меняется, а постановка запятой зависит от логических ударений.
(1) По моемУ мнению, // дождя сегодня не будет.
Это вводное сочетание, которое обычно обособляется (это более частотный вариант). Причем структура данного предложения удобна для обособления: предложение делится паузой на две фразы, логическим ударением выделено слово "по моемУ" в первой части.
(2) Однако по мнению графа / дождь будет обязАтельно.
Это предложение удобно оформить как простое, выделять паузами и запятыми «по мнению графа» неудобно и не имеет смысла. Два предложения семантически связаны, и здесь достаточно логического выделения «по моему мнению», так второе предложение начинается с противительного союза. Из этого следует, что мнения разные.
В основном (научном тексте)тексте примерно та же ситуация. Логически выделена только первая точка зрения, а вторая представлена другой формулировкой, отличной от первой.
По мнению нИзших философских школ,// совокупности являются наблюдаемым объектом воззрения личной самости. При этом по мнению прасангиков / совокупности – это основа для обозначения «я», а наблюдаемым объектом воззрения личной самости будет «лишь я».
Примечание.
(1) Одной косой чертой обозначены короткие произносительные паузы.
(2) Обособление – это всегда логическое выделение. В данном случае логическое подчеркивание второй точки зрения является лишним, но в тоже время не запрещается. Тем не менее "лишние" запятые нежелательны в научных текстах, затемняют его содержание, если это лишь формальность, которую требует корректор.
(3) С интонационным анализом знакомы не многие. Поэтому использовать его принципы надо в том случае, если вы можете рассчитывать на понимающую аудиторию. В противном случае обособляйте все, что похоже на вводную конструкцию (по мнению кого-то), и никаких проблем и лишних вопросов.
Вопрос 2. "По факту" выделяется запятыми?
Когда, где ставить запятые?
Ответ
Сочетание «по факту» может быть: (1) падежной формой существительного; (2) наречием; (3) вводным сочетанием
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
По факту хищения возбуждено уголовное дело. Это падежная форма существительного, обычно используется в судебной практике.
НАРЕЧИЕ
По факту (по фактическим данным) расходы оказались значительно больше. Это наречие (наречное сочетание). Запятой не выделяется.
Значение у наречия: фактически, на деле, по сути, по существу
Из словаря: ФАКТИЧЕСКИЙ, 1. Отражающий действительное состояние чего-л., соответствующий фактам. Ф-ие данные. 2. Действительный, настоящий, истинный. Ф. хозяин дачи. <Фактически, нареч. Ф. он один руководит всеми работами. Ф. денег нет.
ВВОДНОЕ СЛОВО
По факту (по сути), они оказались мошенниками. Сравнить: По сути(по факту), это капитуляция.
Официально «по факту» не является вводным словом, но оно может выступать в роли вводного слова ср значением оценки события, обозначения мнения – при определенной позиции в предложении, когда слово удобно обособить.
Это вечная проблема различения парных вариантов (наречие или вводное слово?). Такая же проблема решается для сочетания «по сути».
Иногда сложно определить функцию слова, например: По сути, это война (оценка). По факту это война. Но «по факту» тоже можно обособить и считать оценкой. Сравнить: по (имеющимся) фактам это война (это наречие).
ПРИМЕР: (1) По факту, вместо этого произошло другое (оценка). (2) По факту вместо этого произошло другое (по приведенному в тексте факту). Здесь возможны обе формы, выбор зависит от контекста.
Тема 2. Вводные слова и вставные конструкции в одном предложении
Вопрос 1. Правильно будет поставить тире или запятую и тире?
Не могу, да и, откровенно говоря — не хочу сравнивать раввина со служителем придуманных религий.
Ответ
Можно предложить такой вариант оформления:
Не могу — да и, откровенно говоря, не хочу — сравнивать раввина со служителем придуманных религий.
Здесь использована вставная конструкция, в середине которой обособлено вводное сочетание на основе деепричастного оборота.
Тема 3. Вводные слова и частицы
Вопрос 1. Как обособляются вводные слова в этом предложении?
Может, я и ошибся, а может, и нет ― не знаю, не мне судить. Это во-первых. А во-вторых вот что. [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Нужна ли здесь запятая: А во-вторых вот что.
В Нацкорпусе по-разному пишут: Это во-первых. Это, во-первых.
А как правильно? И какое здесь можно применить правило?
Комментарии
– Мне кажется, "вот что" по каким-то причинам нивелирует вводность (не во всех причём случаях). Мне кажется, ты неправ. И ещё мне кажется вот что: ...; Понимаете ли, в чём дело? И понимаете ли вот что: ...
Ощущение, что, нивелируя вводность, это сочетание как бы лишает вводное слово абстракции, придаёт буквализм: например, понимаете ли вы, в буквальном смысле, то-то и то-то. А впрочем, вы были правы, и так же впрочем вот что: ... Но я ума не приложу, какими правилами тут руководствоваться. –
– Нивелирует и при этом вводное слово превращается в наречие? В Справочнике по пунктуации такой случай не отмечен, а у Розенталя? Ну а если оно все-таки вводное, то могут указательные слова (это, во что) относиться непосредственно к вводным словам (как, к примеру, союз А)? По интонации там запятые не нужны.
– У Розенталя я даже похожего не припомню. Ну, не всегда в наречие, в случае с "понимаете" – в обычный глагол. А вводные-прилагательные, кажется, вообще не подвержены этой нивелирующей силе: Похоже, вот что...Пожалуй, вот что…
– Я посмотрел Нацкорпус, и мне показалось, что "это во-первых" встречается чаще. Мне тоже думается, что здесь "во-первых" является уже не вводным, а наречным выражением типа "в первую очередь", да и грамматика не позволяет поставить запятую (для нее нужно продолжение). А вот дальше запятую я бы поставил: "Во-вторых, вот что"
Ответ
Полагаю, что запятые не нужны в обоих случаях. Форманты это и вот что имеют указательное значение. Они могут указывать на ранее сказанное (это), а также на то, что будет сказано в дальнейшем (вот что). Слова "во-первых», «во-вторых" используются как самостоятельные и образуют отдельные предложения, поэтому вводными являются только по смыслу, а не грамматике. Ну и, соответственно, не обособляются от указательных частиц, которые к ним относятся. Можно записать так: это первое (в первую очередь), а второе (во вторую очередь) вот что.
Но самостоятельными могут быть не все вводные слова. Сравним: «Пожалуй, вот что». Здесь значение неполной уверенности «возможно, может быть, вероятно» относится к тому, что будет сказано в дальнейшем. Поэтому пожалуй – это не частица, а вводное слово, которое нужно обособить.
Тема 4. Обособление вводного слова на границе различных конструкций
Вопрос 1. Пунктуация при вводном слове
Правильно ли опущены запятые? Действительно ли вводные слова стоят в начале обособленных оборотов? Предложения следующие:
До сих пор они не пришли, стало быть уже и не появятся.
Того, что они взяли с собой, должно хватить на сутки, двое, может больше.
Ответ
Вопрос непростой.
Раньше по правилам 1956 года и по Розенталю вводное слово не отделялось запятой, если в качестве присоединительного союза относилось к обособленному обороту. Всё было ясно и понятно.
Правила ПАС внесли разнообразие в эту тему (вводное слово стало не обособляться на границе однородных членов и простых предложений в БСП). И теперь, вероятно, можно выбрать решение на свой вкус.
Предложение 1
По Розенталю: До сих пор они не пришли, стало быть, уже и не появятся.
По Лопатину (ПАС): До сих пор они не пришли, стало быть уже и не появятся.
Правила
ПАС http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=127#pp127
§ 94. Вводные слова и сочетания слов, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой (вторая запятая опускается с целью указания на отнесенность вводного слова к последующей части предложения): Лось шел скачками в сторону озер, должно быть спешил на водопой (Пауст.); Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня (Ч.).
Розенталь: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122
Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.
Предложение 2
Того, что они взяли с собой, должно хватить на сутки, двое, может больше.
Я бы не стала ставить запятую конкретно в этом предложении: запятых там и так хватает, а смысл понятен. В то же время многие ставят запятую, обособляя вводное слово (но у них запятых меньше). С большей вероятностью обособляется вводное слова а может.
Примеры:
Филину было сто лет, а может, больше, но теперь он вспоминал разные страны и улыбался.[Сергей Козлов. (1969-1981)]
И тоже застрял ― минут на пять, может, больше… [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Ну и доставка за все по штатам ― по 20 баков, может больше, и до России баксов 160-170. [М. Письма из Санкт-Петербурга подруге в Саратов (2010)]
Лет ему было около пятидесяти пяти, может, больше. [Александр Иличевский. Перс (2009)]
Тема 5. Обособление вставной конструкции запятыми
Вопрос 1. Пунктуация со словом "нет" в значении "вернее"
Скажите, пожалуйста, какой частью речи является "нет" в данных предложениях (междометие или вводное слово в значении "вернее"?) и в каком из них пунктуация верна? Или оба варианта допустимы? Если возможно, приведите подобные примеры из литературы.
Касательно смысла: персонаж при помощи "нет" как бы поправляет сам себя, имея в виду, что бережливого типа скорее можно назвать просто жадюгой.
- Этот бережливый тип, нет, жадюга так меня достал, что усидеть на месте не могу.
- Этот бережливый тип... нет, жадюга так меня достал, что усидеть на месте не могу.
Ответ
Могу предложить авторский вариант постановки знаков по слуху:
Этот бережливый тип, нет ― жадюга, так меня достал, что усидеть на месте не могу.
Вставка, обособленная запятыми (Розенталь разрешает), с уточняющим значением.
Интонация вставочная, с двумя паузами и общим понижением тона.
И разумеется, без примеров из литературы.
Правило: Розенталь (п.3) Вставные предложения и словосочетания
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=125#pp125
3. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми: Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.).
Тема 5. Присоединительные союзы и вводные слова
Вопрос 1. Нужно ли обособлять вводную конструкцию?
«И(1) конечно же(2) они классные!»
Как объяснить расстановку запятых (1) и (2). Работает ли здесь правило о ненадобности запятой при примыкании союза «И» к вводной конструкции; влияет ли на постановку запятых интонация?
Ответ
И конЕчно же, // они классные!
1. Правило: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122 Пункт 6. Между присоединительным союзом (в начале самостоятельного предложения) и вводным словом (сочетанием) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову.
2. Интонация соответствует постановке запятой и обозначает подчеркнутую паузу.
Тема 6. Примеры вводных слов
Вопрос 1. Что означает слово "мол"?
Подскажите, пожалуйста, что означает слово "мол" в этой фразе. "Откинувшись на спинку скамьи, он за спиною профессора замигал Бездомному -- не противоречь, мол, ему, -- но растерявшийся поэт этих сигналов не понял."
Ответ:
Из словаря: МОЛ, вводн. сл. Разг. Указывает на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи, чужого мнения или высказаны самим говорящим ранее. Скажи, что я, мол, привет передавал. Мне сообщили, что я, мол, никуда не еду.
Здесь слово "мол" , скорее всего, означает, что мысль говорящего, передаваемая знаками, в словесной форме имеет такое содержание.
РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
Список вопросов
1. Обособление вводных конструкций (где ставить запятые при наличии тире)02.10.2021
2. Обособление вводного слова "и правда" 22.11.2021
3. Обособление сочетания "в той или иной мере" 17.12.2021 г.
4. Обособление сочетания «по крайней мере» 27.12.2021 г.
5. Обособление вводного слова "несомненно".
ВОПРОС 1. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ (где ставить запятые при наличии тире)02.10.2021
Меня интересуют запятые, стоящие перед и после тире. Расскажите, пожалуйста, о правилах пунктуации при обособлении вставных конструкциях в приведенных предложениях.
ОТВЕТ И КОММЕНТАРИЙ
1. Один из визитёров ввалился в окно, чтобы занять удобную позицию рядом с барной стойкой, – этот человек уже не раз бывал в этом трактире, поэтому прекрасно знал, где и что находится, – но как только он показался Пайдею на глаза, его голову тотчас размозжила револьверная пуля.
Знаки "запятая и тире" здесь ставятся СИММЕТРИЧНО. Вставка всегда выделяется двумя тире, вопрос связан с постановкой запятых.
Вторая запятая не вызывает сомнения – это так называемая "перенесенная" запятая, обозначающая структуру предложения перед союзом НО.
Но и первую запятую нужно ставить, так как вставка имеет общий характер, относится ко всему предложению, а не к его первой части (ПРИНЦИП СИММЕТРИИ)
2.Рана была еле заметной и совсем не кровоточила, хотя рыцарские клинки – неважно, будь то сабля или кинжал – оставляли после себя куда более серьёзные следы.
Здесь ставятся только тире, так как на месте вставки НЕ БЫЛО НИКАКИХ ЗНАКОВ.
http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=125#pp125 (пункт 4).
ВОПРОС 2. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНОГО СЛОВА "И ПРАВДА" 22.11.2021
Когда «и правда» выделяется запятыми? К примеру, нужна запятая в следующих предложениях?
Он и правда похож на меня. Он и правда везде делал так. Господи, он и правда тут?
КОММЕНТАРИЙ
В этих предложениях "и правда" является наречным сочетанием со значением соответствия действительности (запятая не ставится), и это наиболее частотный вариант.
Но есть темы, где "и правда" является обособленным вводным сочетанием.
Вариант 1.Оформление речи. В этом случае сочетание обязательно стоит в начале предложения. В текстах-рассуждениях это исходный тезис, который потом доказывается. В других случаях это подтверждение ранее высказанного мнения, после которого также идет раскрытие (подтверждение)сказанного, например: и правда, он чем-то похож на меня. И правда, он везде делал именно так.
Вариант 2. Обращение к собеседнику. Сегодня стало холоднее, правда (не правда ли)?
Вариант 3. Уступка. Правда, у него тоже не всегда хорошее настроение. У него, правда, тоже не всегда всё получается.
ВОПРОС 3. ОБОСОБЛЕНИЕ СОЧЕТАНИЯ «В ТОЙ ИЛИ ИНОЙ МЕРЕ» 17.12.2021 г.
Обособляется ли «в той или иной мере»?
Контекст: «... Я тоже (,) в той или иной мере (,) учёный».
ОТВЕТ
Сравним два похожих предложения с разной пунктуацией.
(1) Я тоже в той или иной мере учёный, так как в этой области науки уже не первый год.
(2) В этой области науки я работаю уже давно, у меня много статей в серьезных научных изданиях. Я тоже, в той или иной мере, учёный.
ПОЯСНЕНИЕ
1. Как известно, вводные слова относятся к определенной тематике и при этом очень часто имеют парные варианты в виде необособленных наречных выражений. Их различение делается по семантике и структуре конкретного предложения.
2. Сочетание «в той или иной мере» можно отнести к тематике вводных слов, хотя это не общепризнанное мнение, но это даже непринципиально – окончательное решение об обособлении все равно принимается для конкретной структуры.
3. Розенталь о тематике вводных слов: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122 Пункт 1 (7)
(7) вводные слова (сочетания), указывающие оценку меры того, о чем говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.): Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Сим.); Я, без всяких преувеличений, глядел на вас как на существо высшее (Т.);
4. Из материалов в Интернете
Пример с обособлением: Все мы в глубине души дети, в той или иной степени.
Вводные слова и сочетания слов: и) выражают ограничение или уточнение высказывания: без преувеличения, в той или иной степени, по крайней мере, по меньшей мере .
5. В Нацкорпусе чаще всего оборот не обособляется, но в этих случаях он естественно встраивается в предложение: Совокупность перечисленных свойств в той или иной мере присуща любой сложной системе. [И. М. Гуревич., 2003.11.24]
Тем не менее обороты с обособлением тоже встречаются:
Все это оборудование, в той или иной мере, могут использовать в личных целях. [Форум: Реставрация книг. Переплетное дело (2007)]
Все что я пишу, в той или иной мере, явно или тайно, связано с масонскими идеями, как я их понимаю. [Георгий Орлов. Галерея масонских портретов «Лебедь», 2003.08.11]
ВОПРОС 4. ОБОСОБЛЕНИЕ СОЧЕТАНИЯ «ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ» 27.12.2021 г.
Нужно ли обособлять "по крайней мере" запятыми? Двор замка был огромным, как поле, или по крайней мере казался таким Даврану.
ОТВЕТ
В ответе на форуме было предложено обособление, но решение не кажется корректным. Прежде всего, обращаем внимание на структуру предложения - там и так достаточно запятых.
Далее вспоминаем прямое значение сочетания, то есть "не меньше чем», «самое меньшее», «минимум». Здесь оценка как раз связана с определением размера. Поэтому обособление не требуется (по крайне мере - это по меньшей мере).
ВОПРОС 5. ОБОСОБЛЕНИЕ ВВОДНОГО СЛОВА "НЕСОМНЕННО"
Такое отношение () несомненно () приведёт неопытного педагога к конфликтам.
В правилах написано, что слово имеет вводное значение, если его можно спокойно убрать из предложения или заменить синонимами "конечно", "разумеется". Но «несомненно» может быть членом предложения (сказуемым или обстоятельством), В таком случае постановка знаков препинания неуместна. Мой вопрос: а как понять, почувствовать эту разницу? Ведь в приведенном примере тоже можно без потери смысла убрать это слово или заменить на "конечно".
ОТВЕТ
Проверка путем исключения вводного слова из состава предложения или замены его синонимом представляется мне решением формальными и не совсем корректным (оно скорее подходит для обучения младших школьников, когда они только начинают знакомиться с темой). В действительности определение статуса вводного слова — это задача не из простых, и она связана с анализом структуры конкретного предложения, а также отчасти это может быть авторским решением.
В качестве исходного ориентира можно использовать Справочник по пунктуации, где даются парные варианты для вводных слов http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_484
НЕСОМНЕННО, вводное слово. Несомненно, песенка грустная. Несомненно, она обладала хорошей памятью. Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Положим, такая победа над смертью не может быть достигнута сразу, что совершенно несомнЕнно.
Варианты здесь приведены беспроигрышные. В начале предложения "несомненно" практически всегда является вводным словом (его удобно обособить). Во втором примере слово является сказуемым.
В середине предложения варианты ВОЗМОЖНЫ, хотя вводное значение слова более частотное. В частности, варианты имеют место в приведенном предложении, что видно из его структуры и расстановки ударений.
(1) Такое отношение несомнЕнно (наверняка, обязательно) приведёт / неопытного педагога к конфлИктам.
(2) Такое отношение, несомненно (= скорее всего), приведЁт / неопытного педагога к конфлИктам.
Но в некоторых случаях обстоятельственное значение может быть единственным, например:
Все эти процессы, относящиеся к группе оперативных, несомненно важны.
Состав нашей команды был несомненно сильнее, чем у других.
А здесь имеет место выбор АВТОРА (логическое выделение слова): Если латынь ; это изобретение средневекового фальсификатора, то он несомнЕнно должен был знать сравнительную грамматику не только романских языков, но и всей индоевропейской семьи языков в целом.
ВОПРОС 6. ОБОСОБЛЕНИЕ СЛОВА "ДУМАЕШЬ"
1. Сколько(,) думаешь(,) ей лет? 2. Думаешь(,) им нужна наша помощь?
ОТВЕТ
(1) Сколько, думаешь, ей лет? (2) Думаешь, им нужна наша помощь?
В этих предложениях запятыми обособляется вводное предложение "думаешь" (односоставное, определенно-личное).
Правила:
Розенталь: Вводные предложения, пункт 1. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=123#pp123
ПАС: Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=127#pp127, § 91, примечание 1(г)
КОММЕНТАРИИ
– Спасибо. Хочу уточнить: если писатель убирает все запятые "для удаления паузы" и ссылается на "авторскую пунктуацию", то можно ли считать это ошибкой? –
– Вы имеете в виду эти предложения? АВТОРСКАЯ пунктуация не есть авторский произвол, отклонение от правил необходимо объяснить. В данном случае такого грамматического объяснения нет. Слово "думаешь" не имеет с предложением синтаксической связи, не является членом предложения.
Что касается ПАУЗ, то на них не всегда можно ориентироваться. В частности, при обособлении вводных слов они не всегда слышатся явно – об обособлении скорее можно судить по выделению вводного слова ударением, что на слух фиксируется более четко: ДУмаешь, им нужна наша пОмощь? Сколько, дУмаешь, ей лЕт?
ВОПРОС 7. НУЖНО ЛИ ОБОСОБЛЯТЬ ВВОДНУЮ КОНСТРУКЦИЮ?
«И(1) конечно же(2) они классные!»
Как объяснить расстановку запятых (1) и (2). Работает ли здесь правило о ненадобности запятой при примыкании союза «И» к вводной конструкции; влияет ли на постановку запятых интонация?
ОТВЕТ
И конЕчно же, // они классные!
Правило: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=122#pp122
Пункт 6. Между присоединительным союзом (в начале самостоятельного предложения) и вводным словом (сочетанием) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову.
Интонация соответствует постановке запятой и обозначает подчеркнутую паузу.