Выпуск 2. Тире между подлежащим и сказуемым
Тема 1. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
Вопрос 1. Использование тире после местоимения
Переводя текст на русский язык, столкнулся с небольшой проблемой в, казалось бы, простом по виду предложении. Выглядит оно так: "Ты (—) уже другая..." Собственно, сам вопрос заключается именно в наличии/отсутствии тире.
Ответ
Тире в таком предложении считается интонационным. Это значит, что оно не является обязательным по правилам, но ставится при наличии паузы. Это авторское тире.
Но здесь уже автор может задать следующий вопрос: как определить необходимость паузы? В конце концов, пауза при постановке знаков препинания — это ориентир не всегда надежный (в предложении бывают произносительные паузы, которые никак не обозначаются).
В то же время пауза — это не только остановка голоса, но еще и обязательное логическое ударение на предшествующем слове, а это уже можно вычислить по контексту.
Сравним два примера:
(1) Весь вопрос в тебЕ. ТЫ — уже другая...
В первом примере на местоимение ты может падать логическое ударение, соответственно, после него в этом случае делается пауза, обозначаемая тире.
(2) Но вариант без паузы и тире тоже возможен, то есть задача имеет два решения. Весь вопрос в тебЕ. Ты уже другАя...
Если совсем коротко, то постановка тире зависит от логического ударения: если хотите выделить ударением подлежащее ты, то тире ставится; если хотите выделить сказуемое другая, то тире не ставится.
(3) Ты изменИлась, ты уже другАя...
Здесь ударением подчеркиваются однородные по смыслу слова (изменилась, другая), поэтому пауза после местоимения ты не делается.
Вопрос 2. Нужно ли тире в предложении?
Отлынивать от работы — не по-пионерски.
Нужно ли тире в этом предложении? По какому правилу мы тут используем тире?
Ответ
Отлынивать от работы — не по-пионерски.
Правило известное — постановка тире между подлежащим и составным именным сказуемым при отсутствии глагольной связки.
В общем случае тире (пауза в устной речи) служит "разделителем" между подлежащим и именной частью сказуемого, если такой разделитель нужен. Обычно он требуется в тех случаях, когда сложно определить структуру предложения, в том числе отличить предложение от словосочетания.
Правило: Розенталь, § 5. Тире между подлежащим и сказуемым, пункт 5.
При наличии паузы между главными членами предложения тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о (категорией состояния): Уступить — позорно (Тендр.)...
В заданном предложении в роли предикатива выступает наречное сочетание "не по-пионерски." Сравнить:Отлынивать от работы – нехорошо.
Тема 2. Вводное предложение между подлежащим и сказуемым
Вопрос 1. Необходимо ли тире в данном случае?
А правда, говорит он, (—) это сокровище.
Человек, как замечает писатель, (—) это создание своенравное.
Ответ
А правда, говорит он, — это сокровище.
Человек, как замечает писатель, — это создание своенравное.
1. Да, тире ставится перед слово-связкой ЭТО пред сказуемым (при этом надо точно знать, что это действительно сказуемое в простом предложении).
Вводная конструкция обособляется запятыми с двух сторон и постановке тире не препятствует.
2. Сравнить (примеры из Розенталя): Дубава, кажется, друг Корчагина. Риск, как известно, дело благородное;
При отсутствии связки ЭТО и наличии вводной конструкции тире не ставится.
Тема 3. Тире в неполном предложении
Вопрос 1. Тире в сложном предложении
Нужно ли ставить тире в следующем предложении:
Судя по тому, что ты рассуждала о поездке, а он (—) нет, для него это был сюрприз.
Ответ
В этом предложении тире лучше не ставить:
Судя по тому, что ты рассуждала о поездке, а он нЕт, для него это был сюрпрИз.
Нам важно разделить сложное предложение на две части, обозначающих главную структуру сложного предложения. Поэтому внутренние паузы нежелательны.
Сравнить (простое предложение): Ты рассуждАла о поездке, а Он — нет. Здесь тире ставится при пропуске сказуемого "не рассуждал". Местоимение выделено логическим ударением, после него делается пауза.
Вопрос 1. Использование тире после местоимения
Переводя текст на русский язык, столкнулся с небольшой проблемой в, казалось бы, простом по виду предложении. Выглядит оно так: "Ты (—) уже другая..." Собственно, сам вопрос заключается именно в наличии/отсутствии тире.
Ответ
Тире в таком предложении считается интонационным. Это значит, что оно не является обязательным по правилам, но ставится при наличии паузы. Это авторское тире.
Но здесь уже автор может задать следующий вопрос: как определить необходимость паузы? В конце концов, пауза при постановке знаков препинания — это ориентир не всегда надежный (в предложении бывают произносительные паузы, которые никак не обозначаются).
В то же время пауза — это не только остановка голоса, но еще и обязательное логическое ударение на предшествующем слове, а это уже можно вычислить по контексту.
Сравним два примера:
(1) Весь вопрос в тебЕ. ТЫ — уже другая...
В первом примере на местоимение ты может падать логическое ударение, соответственно, после него в этом случае делается пауза, обозначаемая тире.
(2) Но вариант без паузы и тире тоже возможен, то есть задача имеет два решения. Весь вопрос в тебЕ. Ты уже другАя...
Если совсем коротко, то постановка тире зависит от логического ударения: если хотите выделить ударением подлежащее ты, то тире ставится; если хотите выделить сказуемое другая, то тире не ставится.
(3) Ты изменИлась, ты уже другАя...
Здесь ударением подчеркиваются однородные по смыслу слова (изменилась, другая), поэтому пауза после местоимения ты не делается.
Вопрос 2. Нужно ли тире в предложении?
Отлынивать от работы — не по-пионерски.
Нужно ли тире в этом предложении? По какому правилу мы тут используем тире?
Ответ
Отлынивать от работы — не по-пионерски.
Правило известное — постановка тире между подлежащим и составным именным сказуемым при отсутствии глагольной связки.
В общем случае тире (пауза в устной речи) служит "разделителем" между подлежащим и именной частью сказуемого, если такой разделитель нужен. Обычно он требуется в тех случаях, когда сложно определить структуру предложения, в том числе отличить предложение от словосочетания.
Правило: Розенталь, § 5. Тире между подлежащим и сказуемым, пункт 5.
При наличии паузы между главными членами предложения тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о (категорией состояния): Уступить — позорно (Тендр.)...
В заданном предложении в роли предикатива выступает наречное сочетание "не по-пионерски." Сравнить:Отлынивать от работы – нехорошо.
Тема 2. Вводное предложение между подлежащим и сказуемым
Вопрос 1. Необходимо ли тире в данном случае?
А правда, говорит он, (—) это сокровище.
Человек, как замечает писатель, (—) это создание своенравное.
Ответ
А правда, говорит он, — это сокровище.
Человек, как замечает писатель, — это создание своенравное.
1. Да, тире ставится перед слово-связкой ЭТО пред сказуемым (при этом надо точно знать, что это действительно сказуемое в простом предложении).
Вводная конструкция обособляется запятыми с двух сторон и постановке тире не препятствует.
2. Сравнить (примеры из Розенталя): Дубава, кажется, друг Корчагина. Риск, как известно, дело благородное;
При отсутствии связки ЭТО и наличии вводной конструкции тире не ставится.
Тема 3. Тире в неполном предложении
Вопрос 1. Тире в сложном предложении
Нужно ли ставить тире в следующем предложении:
Судя по тому, что ты рассуждала о поездке, а он (—) нет, для него это был сюрприз.
Ответ
В этом предложении тире лучше не ставить:
Судя по тому, что ты рассуждала о поездке, а он нЕт, для него это был сюрпрИз.
Нам важно разделить сложное предложение на две части, обозначающих главную структуру сложного предложения. Поэтому внутренние паузы нежелательны.
Сравнить (простое предложение): Ты рассуждАла о поездке, а Он — нет. Здесь тире ставится при пропуске сказуемого "не рассуждал". Местоимение выделено логическим ударением, после него делается пауза.