Управление
Тема 1. Управление глагола
Вопрос 1. Управление глагола "называется": как выбрать падеж и нужны ли кавычки? В поисках универсального правила...
Вопросы:
(1) В каком падеже употребить слово после "называется"? И нужны ли кавычки?
Например: Это называется Международная система цитогенетической номенклатуры человека. Это называется мозаичная трисомия по девятой хромосоме.
(2) Этот жанр называется "минимализм". / Этот жанр называется минимализмом. Верно ли я понимаю, что в первом случае требуются кавычки, а во втором нет? В первом ведь некое рассогласование звучит.
(3) Скажите, насколько уместно ставить кавычки, когда упоминается, что кто-то так-то назвал кого-то? Мне кажется, их можно поставить, если слово в И. п., а если в других — не имеет смысла. Например: Она не зря назвала его утюгом. Она не зря назвала его "утюг". Как вы считаете? Есть какое-то правило универсальное?
Комментарии
– Универсальные правила часто находятся в толковых словарях, заглядывайте туда иногда. Да и само понятие "универсальное правило" звучит странно. Интересно, что вы имеете в виду, какую универсальность?
– Тогда лучше бы чёткое правило на этот счёт. То есть насколько строго нужно придерживаться того, что в И.п. закавычивать слова надо, а в других не надо.
– Четкое правило на этот счет, конечно, лучше, но у меня нет адреса. Попробуйте найти его сами.
Ответ
Потому что наша мама называется — пилот! Хочется сказать — пилотом.
1. Итак, как выбрать падеж и нужны ли кавычки? Сначала заглянем в толковый словарь:
НАЗВАТЬСЯ, св. 1. кем-чем. Принять, присвоить себе какое-л. название, имя и т.п. Н. защитником угнетённых. Самозванец назвался царевичем Дмитрием. * Назвался груздем ― полезай в кузов (Посл.).
НАЗЫВАТЬСЯ, нсв. 1. к Назваться. 2. Иметь, носить какое-л. название, имя. Материал называется крепдешин. Конфеты называются "Белочка".
Назваться/называться (кем/чем) ― творительный падеж, обычное управление, кавычки не нужны. При наличии кавычек обычно используется именительный падеж (называется, то есть имеет название). Поэтому названия без кавычек чаще используются в форме творительного падежа:
Это называется мозаичной трисомией по девятой хромосоме.
Это называется (носит название) "Международная система цитогенетической номенклатуры человека".
2. А что на этот счет думает Грамота.ру?
Вопрос: Какой падеж нужно употребить после глагола "называться" – творительный или именительный? Или оба варианты верны: называется метаболизмом – называется метаболизм. Ответ: Употребительнее творительный падеж. О кавычках ни слова.
3. С творительным падежом все ясно – это основное падежное управление для этого глагола, что следует из словаря. А именительный падеж – это исключение, слово не склоняется? Если да, то кавычки нужны. Но нет, именительный падеж допускается (он тоже указан в словаре как возможный).
4. Тогда приходится рассматривать смежную тему, а именно использование кавычек в приложениях, где название будет являться родовым словом, например: название символизм или название «символизм».
Или такой вопрос: нужны ли кавычки в сочетании слово «машина»? В обычных текстах мы их используем, но правильно ли это?
Опять нет ни универсальных, ни четких правил. Но есть практика, на которую можно ориентироваться. Здесь нужно как-то разделить приложение и определяемое слово, и вот у Розенталя в его текстах в таких случаях используются не кавычки, а курсив, аналогично поступает Грамота.ру.
Тогда на вопрос можно ответить так: Этот жанр называется (каким словом?) минимализмом. Этот жанр называется (какое имеет название?) «минимализм».
Соответственно, для обычных одиночных названий лучше использовать творительный падеж, там выбирать кавычки (или курсив) не придется. Но для словосочетаний или редких слов запись в форме именительного падежа и в кавычках выглядит вполне корректно, например:
Есть такое направление, которое называется "глобальные этимологии".
На профессиональном сленге это называется "скамья присяжных".
Невыплата долга по векселям называется громким словом «дефолт».
Кроме того, преимуществом именительного падежа является то, что название при отсутствии склонения передается более точно (в начальной форме).
Но, может быть, это универсальное правило?
https://popravilam.com/blog/017-eshhe-o-kavychkax.html
Выделять ли кавычками понятия, которые идут после предупреждения типа «называется»? Тут такой принцип: слова грамматически согласованы — кавычки не нужны, не согласованы — нужны.
Слова не согласованы | Слова согласованы |
Получил специальность «программист» | Получил специальность программиста |
Определил понятие «стоимость» | Определил понятие стоимости |
Имеют статус «общественное достояние» | Имеют статус общественного достояния |
Называл ее «красавица» | Называл красавицей |
Комментарий
Значит, именительный падеж без кавычек запрещается? Но в сочетаниях видовых и родовых названий, нарицательных и собственных имен кавычки могут не использоваться, даже если нет согласования: Эта птица называется полярная сова, ― всматриваясь в небо, сказал профессор. Девочку назвали Ника, что по-гречески значит «победа». Кроме того, в толковом словаре приводится пример: материал называется крепдешин.
Другими словами, согласование приложения с определяемым словом может отсутствовать, но при этом определяемое слово не всегда заключается в кавычки. Вот и получается, что каждое правило действует в определенных рамках, а универсальных правил не бывает, как и нет абсолютной истины.
Или все-таки есть?..
Вопрос 2. Стесняться кого-то или перед кем-то
Многие спрашивают о том, как перестать стесняться людей.
Что они имеют в виду, конечно, понятно всем, но, может быть, правильным будет "не стесняться перед людьми"? А иначе кажется, будто ты этого человека не считаешь ровней, а общение с ним — просто стыд.
ОТВЕТ
В словаре Розенталя указано два значения для этого словосочетания, поэтому "перестать стесняться людей" в данном случае означает перестать испытывать чувство неловкости и смущения при общении с людьми.
Пунктуация и управление в русском языке (Д.Э. Розенталь)
СТЕСНЯТЬСЯ: кого-чего (разг. кого — вин. пад.), (устар. кем-чем), с кем, в чем.
1. кого-чего, кем-чем (испытывать чувство неловкости, застенчивости, смущения). Сначала он стеснялся Екатерины Михайловны, но потом, видя ее дружеское отношение, освоился (Н. Островский). Володя... ужасно стеснялся отца и мать (Шугаев). [Главный врач] любил отпускать двусмысленные шутки, не стесняясь присутствия женщин (Симонов).
2. с кем и в чем (действовать беззастенчиво, не церемониться — с отрицанием «не»). Вы можете сейчас же нас выгнать вон... Не стесняйтесь с нами (А. Н. Островский). Не стесняться в выражениях.
Вопрос 3. Управление глагола-связки "быть" в разных языках
Вот пытаюсь разобраться, в какой же падеж ставить дополнение глагола "быть" как глагола-связки? Или, может, это вообще часть составного глагола?
Во многих других славянских языках используется, например, творительный падеж.
Примеры:
польский - Jestem Polakiem (Я поляк, дословно (я есть) есмь поляком)
украинский - Я є українцем (Я есть украинцем, но: Я - українець)
Наоборот, в чешском, похоже, именительный:
jsem ;ech (я - чех)
Так чем же все-таки являются слова после связки "быть" и в каком падеже их ставить?
Ответ
В русском языке немного другая грамматика.
Для примера. Он (есть) поляк. Он был поляк. Он — подлежащее, поляк или был поляк — это составное именное сказуемое (связка быть + именная часть). В настоящем времени связка есть опускается.
Именная часть сказуемого выражена сущ. "поляк" в форме И.п.
Но в некоторых случаях используется Т.п., если нужно обозначить не постоянный, а временный признак, например: он был тогда учителем. Но нельзя сказать: он был поляком (национальность — это всегда постоянный признак).
В то же время допускается форма: Он был учитель. В этом случае временной характер признака не подчеркивается, а условно считается постоянным.
Вопрос 4. Правильно ли построено предложение с В.п. и И.п.?
Квас чай не испортит.
Это предложение можно понимать в двух смыслах: Квас не испортится от чая. Чай не испортится от кваса. Правильны ли эти высказывания?
Ответ
1. Если это поговорка, то смысл такой: сходные материи не конфликтуют, так что порядок слов не важен.
Прочтение предложения обычно задается порядком слов: Квас чАй // не испОртит. Но другой вариант чтения тоже возможен: КвАс чай // не испОртит.
Здесь замечание к стилистике: предложение должно читаться и пониматься однозначно, поэтому лучше выразиться с большей определенностью: Квас чаем не испортишь. Чай квасом не испортишь.
2. Реальный текст — другое дело, там смысл и порядок слов определяется контекстом (тема — рема, о чем говорим — что говорим). Например: Я люблю попивать квас, разбавленный чаем. ЧАй (В.п.) квас не испортит!
Здесь тема чая задана в первом предложении, а в начале второго предложении она повторяется. В таком варианте больше определенности при чтении.
3. Иногда падежи (подлежащее и дополнение) различаются по заданному в тексте смыслу: "Пока перелом срастался, Мари была беспомощна. Всё это время Лиз оберегала Мари (Р.п. одуш.)".
Это естественный порядок слов, но можно записать и так: "Пока перелом срастался, Мари была беспомощна. Всё это время Мари (Р.п. одуш.) оберегала Лиз". Здесь смысл сказанного следует только из контекста.
Тема 2. Управление глагола при отрицании
Вопрос 1. Не обратить внимание? внимания?
Маша даже постучала пальцами по столу, но ВНИМАНИЕ соседа все равно НЕ ПРИВЛЕКЛА.
Это случай с переходным глаголом с отрицанием? Влияет ли порядок слов в предложении на написание слова "внимание"? То есть если оно будет следовать за "не привлекла"?
ОТВЕТ
Я бы в данном случае выбрала В.п.: Маша даже постучала пальцами по столу, но внимание соседа все равно не привлекла.
Здесь возможно влияние двух факторов: (1) Р.п. при выражении дополнения отвлеченными существительными, (2) В.п. нередко при инверсии дополнения.
Соответственно, допустимы оба падежа, авторский выбор.
Во втором варианте при инверсии и дистантном расположении дополнения влияние отрицания ослабляется, что характерно для В.п.
Розенталь, §201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm#з_04
Вопрос 2. Выбор между которых/которые
Увидел такое рекламное объявление: «Готовим уникальные авторские коктейли, которых не найти в меню.»
Но если смотреть на таблицу падежей в мн.ч винительный падеж, неодуш, в предложении должно быть «коктейлей, которые не найти в меню.»
Корректно ли составлено это предложение? Помогите пожалуйста разобраться в этом вопросе.
Ответ
Готовим уникальные авторские коктейли, которых не найти в меню.
Правило Розенталя:
§201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm#з_04
При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других – употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное их использование.
- Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания, обычно употребляется в следующих случаях:
Примеры из Нацкорпуса
В Музее хранились также редкие книги, журналы, газеты, листовки и брошюры эмигрантского издания, которых не найти в других библиотеках мира. [Политическая хроника (18.02.2006) // «Наша страна» (Аргентина), 2006]
В эту группу входит как творог, так и незрелые мягкие сыры, ароматизированные сыры и различные местные сыры, которых не найти в других регионах. [Корми меня по-французски (2004) // «Мир & Дом. Residence», 15.04.2004]
Тема 3. Управление существительного
Вопрос 1. Цвета ультрамарина или ультрамарин?
Ответ
Был задан вопрос: как правильно?
Ответ может быть таким: (1) обе формы допустимы (2) верна только одна форма, а другая является разговорной. Соответственно, требуются пояснения по каждому ответу.
Мне представляется верным только один вариант: глаза цвета ультрамарин.
Пояснение
УЛЬТРАМАРИН [нем. Ultramarin] I. -а; м. Яркая синяя краска. Сделать мазок ультрамарином. II. неизм.; в зн. прил. Ярко-синий. Цвета у.
Сравним две формы:
(1) Цвета ультрамарина. Здесь используется первое значение, где слово является существительным (краска). Мы получаем сочетание с падежным управлением: цвета (Р.п.) неба, цвета (Р.п.) ультрамарина, то есть цвета ярко-синей краски. Но зачем использовать эту форму, когда второе значение ориентировано именно на тему обозначения цвета.
(2) Цвета ультрамарин. В словаре дана пометка (в знач. прил.). А что это значит? Существует особый класс несклоняемых прилагательных, куда входят и несколько слов со значением цвета.
Разумеется, именно такой вариант желательно использовать в данном случае.
Примеры (в настоящее время можно встретить оба варианта):
И добавьте к этому миндалевидные, слегка раскосые глаза цвета ультрамарин и ироничный взгляд (Татьяна Соломатина, 2017).
Её чёрные густые волосы, как у отца, и глаза цвета ультрамарина, как у матери, многим юношам в городе не давали спокойно спать по ночам (Игорь Шиповских, 2021).